Enviado el Martes 29 de Enero de 2013 a las 21:35
Bug del español: Una palabra que no se puede escribir.

Hace unos días le hice una consulta a la RAE, ¿cómo se escribe el imperativo de salirle? Su respuesta fue la siguiente:

En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal(imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir),oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le].

Hemos topado, por tanto, con el que quizá sea el único bug de la ortografía española. Una palabra que existe gramaticalmente y se puede pronunciar, y que sin embargo no se puede escribir. ¿En la siguiente ortografía de la RAE incluirán alguna solución para esto? ¿Quizá un guión?

Muchas gracias a Brais, quien detectó inicialmente el problema.

Fuente y origen del texto.

intentandoseringeniero ha dicho: Único no creo xDD Tiene que haberlos a patadas. Si alguien sabe de eso tiene que ser Lets 

¿Es un reto? Si alguien encuentra otra, que lo diga…

blog comments powered by Disqus

Si tienes presencia en redes sociales deberías ver ésto. Te puede hacer ganar mucho dinero y no es coña.


Facebook
Twitter
Ver


Menéame